Ending December with a poem
Today we share a poem by Maria Coquemala. The poem is translated from Portuguese into English and we also share the contact of the publishing firm, Porto de Lenha with e-mail: editora@portodelenha.com.br, who edited her most recent work “Assim caminhamos” something like “This is how we walk”. Eventually it is a good opportunity for those who would like to learn Portuguese as it is a beautiful and simple approach to poetry. Infinity I have the age of all time. I have lived hundreds of different lives. I was a seaweed dividing, multiplying. I was a monkey jumping among the trees, rocked me with the music of the wind in the vines of the ancient forest. I was dragged into the cave by a Darwinian link. I was a slave, I was a queen, I was a lover. I am the one who cried the most painful tears, when forever the ones I loved left. The Mozart's Requiem brings them back. Nostalgia takes me to old places from childhood and adolescen...